Prevod od "tu solo" do Srpski


Kako koristiti "tu solo" u rečenicama:

Se tu solo conoscessi il potere del lato oscuro.
Kada bi samo znao kolika je moæ Mraène strane.
Sarai sempre tu, solo un altro te.
Bit æeš. Uvijek. Ali drukèiji ti.
Beh, ti prometto che sembrerai ancora tu, solo un po' meglio.
Daj, obeæajem. Izgledat æeš kao ti, samo bolje.
Tu, e tu solo sei padrone del tuo destino
Ti, i samo ti vlasnik si svoje sudbine.
Allora ti chiedo che rimani anche tu, solo un altro po'
Onda tražim da i ti ostaneš, samo još malo.
Tu solo puoi concedergli il dono della vita prima che muoia congelata.
Ти сам можеш да јој доделиш поклон живота пре него што се смрзне до смрти.
Io ti ho dato tutto e tu solo menzogne.
Sve sam ti dala, u zamenu za laž.
"Perdonami, Cordelia, ma tu, solo tu, mia sorella e così bella, non ho avuto un chiaro e evidente desiderio per un'altra donna.
Izvini, Kordelija, ali osim tebe, moje divne sestre, nikada nisam poželela nijednu drugu ženu.
E sarei onorato se tu solo considerassi di diventare mia moglie.
Èovek koji je mazno onaj broš, to je bio èovek koji sam bio nekada.
Perché hai inviato Kirk quando tu solo potevi spiegare la verità?
Зашто си послао Кирка кад си могао да објасниш?
Tu mi piacevi, ma tutta quella storia che io ero un dieci e tu solo un sei?
Uistinu si mi se sviðao, ali sve te prièe o onome da sam ja desetka, a ti šestica?
Perche' Tu, e Tu solo, puoi soddisfarci con il Tuo amore.
Jer ste vi, samo vi sami Znajuæ da mu je zadovoljstvo Ijubit vas.
Davvero, ma abbiamo la responsabilita'... di non mettere in pericolo il mondo per delle ragioni egoistiche, che e' quello che stai facendo tu solo perche' vuoi rivederlo.
Ne želim, ali imamo odgovornost... da ne izložimo svet opasnosti zbog sebiènosti, što upravo radiš želeæi da ga vidiš ponovo.
Sono qui da un anno e tu solo da 3 giorni.
Tu sam 1 g., ti 3 dana.
Abbiamo saputo che c'eri tu solo per i colpi.
Једино смо знали да си ти овде због куцања.
Ma Cristo, Messer, e tu solo con quella vorresti scavare?
Isuse, Meseru! -To je sve što imamo za kopanje?
Perché Howard ha il 60% delle azioni con diritto di voto e tu solo il 40%?
I dalje mi nije jasno zašto Hauard ima 60% akcija s pravom glasa. a ti samo 40.
Lo è anche che io ne abbia fatti quattordici e tu solo tre.
Takoðe je ludo da sam ja napravila 14 ovakvih, a ti si napravila samo 3.
Perché siedi tu solo, mentre il popolo sta presso di te dalla mattina alla sera?
Zašto sediš sam, a sav narod stoji pred tobom od jutra do večera.
tu ascoltalo dal cielo, luogo della tua dimora, perdona, intervieni e rendi a ognuno secondo la sua condotta, tu che conosci il suo cuore - tu solo conosci il cuore di tutti i figli degli uomini
Ti čuj s neba, iz stana svog, i smiluj se i učini i podaj svakome po svim putevima njegovim, koje znaš u srcu njegovom; jer Ti sam znaš srca svih sinova čovečijih;
pregò: «Signore Dio di Israele, che siedi sui cherubini, tu solo sei Dio per tutti i regni della terra; tu hai fatto il cielo e la terra
I pomoli se Jezekija Gospodu govoreći: Gospode Bože Izrailjev, koji sediš na heruvimima, Ti si sam, Bog svim carstvima na zemlji, Ti si stvorio nebo i zemlju,
Tu, tu solo sei il Signore, tu hai fatto i cieli, i cieli dei cieli e tutte le loro schiere, la terra e quanto sta su di essa, i mari e quanto è in essi; tu fai vivere tutte queste cose e l'esercito dei cieli ti adora
Ti si sam Gospod; Ti si stvorio nebo, nebesa nad nebesima i svu vojsku njihovu, zemlju i sve što je na njoj, mora i sve što je u njima, i Ti oživljavaš sve to, i vojska nebeska Tebi se klanja.
Hai avuto accesso ai segreti consigli di Dio e ti sei appropriata tu solo la sapienza
Jesi li tajnu Božiju čuo i pokupio u sebe mudrost?
Dirò le meraviglie del Signore, ricorderò che tu solo sei giusto
Ući ću u sili Gospoda Gospoda, i slaviću samo Tvoju pravdu.
grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei Dio
Jer si Ti velik i tvoriš čudesa; Ti si jedan Bog.
Se sei sapiente, lo sei a tuo vantaggio, se sei beffardo, tu solo ne porterai la pena
Ako budeš mudar, sebi ćeš biti mudar; ako li budeš podsmevač, sam ćeš tegliti.
«Signore degli eserciti, Dio di Israele, che siedi sui cherubini, tu solo sei Dio per tutti i regni della terra; tu hai fatto i cieli e la terra
Gospode nad vojskama, Bože Izrailjev, koji sediš na heruvimima, Ti si sam Bog svim carstvima na zemlji, Ti si stvorio nebo i zemlju.
uno di loro, di nome Clèopa, gli disse: «Tu solo sei così forestiero in Gerusalemme da non sapere ciò che vi è accaduto in questi giorni?
A jedan, po imenu Kleopa, odgovarajući reče Mu: Zar si ti jedan od crkvara u Jerusalimu koji nisi čuo šta je u njemu bilo ovih dana?
Chi non temerà, o Signore, e non glorificherà il tuo nome? Poiché tu solo sei santo. Tutte le genti verranno e si prostreranno davanti a te, perché i tuoi giusti giudizi si sono manifestati
Ko se neće pobojati Tebe, Gospode, i proslaviti ime Tvoje? Jer si Ti jedan svet; jer će svi neznabošci doći i pokloniti se pred Tobom; jer se sudovi Tvoji javiše.
0.90035796165466s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?